具是为帮助人类进行翻译工作而创建的软件
谁可以从 CAT 工具中受益? 语言服务提供商和其他相关方: 翻译人员 校对员 编辑 项目经理 翻译机构 客户 简而言之,任何涉及翻译服务的人。大约85% 的专业翻译人员以某种方式使用 CAT 工具也就不足为奇了。 选择不同类型的翻译软件 我们已经提到过 CAT 工具是为帮助人类进行翻译 土耳其电话号码数据 工作而创建的软件。计算机辅助翻译的优点确实有很多。但这个术语很模糊,涵盖了各种截然不同的计算机程序。 选择完美的 CAT 工具是一项乍一看有点令人畏惧的任务。有许多选项可用于生成和编辑翻译文本,所有这些都可以完成工作。 此外,与所有技术事物一样,CAT 工具不断发展成为更好的软件。添加了功能;接口已更新。 选择软件套件时请务必考虑以下因素: 操作系统 界面 特征 文件兼容性 翻译记忆库大小限制 价格 如果它是独立软件或附加扩展 如果它是基于网络或桌面套件 CAT 工具功能的重要性 CAT 工具如何工作,一步一步 一般来说,魔法是这样发生的: 第 1 步:从 CAT 工具界面中打开要翻译的文件。它可以是任何受支持的文件。 步骤 2:如果您有翻译记忆库,则加载之前创建的翻译记忆库 (TM) 以在该会话期间使用。如果不这样做,程序将自动创建一个新的。 TM 由翻译单元 (TU) 组成。TU 是一对段:第一个是源(用原始语言编写),第二个是目标(用目标语言编写)。 步骤 3:程序将分析您刚刚打开的文件。它将文本字符串分割成片段,通常是整个句子。然后,它会尝试将这些片段与 TM 中存储的片段进行匹配。 第四步:您将看到数据分析的结果。如果 TM 包含适当的内容,您将获得一定数量的 100% 匹配、模糊匹配、生词和重复。此信息对于预见未来任务的复杂性特别有用:
http://zh-cn.bhleads.com/wp-content/uploads/2024/01/%E5%9C%9F%E8%80%B3%E5%85%B6%E7%94%B5%E8%AF%9D%E5%8F%B7%E7%A0%81%E6%95%B0%E6%8D%AE-300x173.jpg
12076群 100% 匹配:源语言中的片段在内容和格式上与 TM 中已有的其他片段相同。由于 TM 将句段存储在翻译单元中,因此不仅可以找到这些句段,还可以找到它们的翻译。这意味着您可以单击按钮并自动翻译该片段。就这样。 杯子 模糊匹配:也许某些新片段与 TM 中存储的片段并不完全相同,而仅在几个字母甚至格式上有所不同。该程序会以百分比准确地告诉您它们之间的相似程度:75% 匹配、80% 匹配等。然后,您只需要进行一些更改,而不必从头开始翻译整个片段。 12098群 新词: TM 中没有匹配项的句段。 12097群 重复: TM 中没有匹配的片段,但在同一文件中重复多次。这意味着,在您翻译一次后,TM 将使用该信息进行更新,并将所有其他重复内容转换为 100% 匹配。 订阅我们的时事通讯以接收最新的博客和新闻。 电子邮件 订阅 第五步:工作时间到了!屏幕将分为两列:源和目标。源列是原始文本将出现的位置,被分割成片段。目标列将为空白,您将在其中输入新翻译的文本(100% 匹配和模糊匹配除外)。现在是您在目标列中逐段工作的时候了。 第 6 步:完成后,您可以选择将翻译内容导出为原始格式。例如,如果您开始使用英语的 Microsoft PowerPoint 演示文稿,那么将您的作品导出到新的 PowerPoint 演示文稿中是有意义的。由于 CAT 工具的格式化功能,除了语言之外,它在所有方面都与原始版本相同。
頁:
[1]